2014年4月3日木曜日

学校で習わない英語 レストラン/ファーストフード編 (記入中)

・For here or to go?
日本語に意訳すると、「こちらでお召し上がりですか?」。店内で食べるときはFor here.もしくはHere.、持ち帰りの時はTo go.と返してください。

・ボディーランゲージで(空中に文字を書く仕草)/Check please!
お会計お願いします。の意味。
大抵のレストランでは、これをやると、ウェイターが明細を持ってくるので間違いがないか確認したらクレジットカードを挟んで一度返してください。その後、チップと合計を書くための紙を渡されるので適当な金額を書いてサインをしてください。これは机の上に置きっぱなしにして帰ってしまっても大丈夫です。

・Can I have a (doggy) bag?
持ち帰り出来ますか?の意味。"Bag please!"とか、"Do you have a bag?"とか言っても通じます。言ったことはありませんが、多分Bag!だけでも通じると思います。アメリカではレストランの残りを持って帰るのは割りと普通のコトなので、チェックの段階でたくさん残っていると、Do you need a bag?と聞いてくれたりします。"Bag"ではなく、"Box"と言う場合もあります。

0 件のコメント:

コメントを投稿